Правила безопасности и эксплуатации байдарок, каяков и SUP-досок
Настоящий текст является неотъемлемой частью публичной оферты "Договор на возмездное оказание услуги проката инвентаря для отдыха и спорта."
Оплачивая услугу Вы соглашаетесь с правилами безопасности и эксплуатации (п.4. Оферты). Пожалуйста, прочтите внимательно следующее (указаны пункты Оферты):

1. Личная безопасность
2. Эксплуатация инвентаря

Личная безопасность
4.1. Для обеспечения собственной безопасности и безопасности третьих лиц Арендатор обязан:
4.1.1. использовать Инвентарь только в соответствии с его назначением для:
- водного туризма, согласно «ГОСТ Р 57805-2017. Национальный стандарт Российской Федерации. Туристские услуги. Водный туризм. Общие требования», утвержден и введен в действие Приказом Росстандарта от 20.10.2017 N 1466-ст;
-перемещения по внутренним водным объектам РФ с туристическими целями;
- тренировки навыков гребли и управления байдарками, каяками в т.ч. на берегу;
- иных видов активного отдыха, связанных с назначением Инвентаря;
4.1.2. перемещаться по водным маршрутам только в светлое время суток с удалением от берега не более 400 метров и при высоте волны не более 0,3 м для байдарки, каяка, доски SUP;
4.1.3. при нахождении на воде и на береговой линии (скальной, песчаной, грунтовой или иной) быть одетым в страховочный жилет, подобранным соответствующего размера, плотно зафиксированным и застегнутым на все имеющиеся на нем застежки и ремни, а также укомплектованным сигнальным свистком; одежда должна быть быстросохнущей, из синтетических тканей, а обувь предназначенной для использования в воде (резиновые сандали, неопреновые тапки или иное);
4.1.4. самостоятельно обеспечить себя и третьих лиц, следующих с Арендатором, индивидуальным свистком для подачи сигналов, прикрепленным ко страховочному жилету;
4.1.5. самостоятельно обеспечить себя и третьих лиц, следующих с Арендатором, медицинской аптечкой с препаратами для первой помощи и спасательным термоодеялом, комплектом сухой одежды и специальным отдельным термосом с горячим питьем на случай переворота, плавучей буксировочной веревкой толщиной 6мм, длиной 15 м, упакованные в отдельный гермомешок, расположенный внутри лодки, на быстром доступе;
4.1.6. самостоятельно контролировать выполнение п.п.4.1.3; 4.1.4.; 4.1.5.; третьими лицами, следующими с Арендатором;
4.1.7. обладать навыками оказания первой помощи при переохлаждении, травмах и ожогах;
4.1.8. самостоятельно собирать и анализировать информацию о метеоусловиях, об официальных разрешениях или запретах выхода на воду до начала мероприятия Самодеятельного туризма ;
4.1.9. самостоятельно принимать решение о выходе на маршрут на основании информации п.4.1.8;
4.1.10. выполнять и самостоятельно контролировать выполнение третьими лицами следующего порядка загрузки/разгрузки и посадки/высадки в байдарку или каяк:
- загрузка/разгрузка, высадка/посадка в Инвентарь осуществляются непосредственно у береговой линии, оставляя корпус Инвентаря всегда в воде, на глубине 15-20 см, для исключения поломки или деформации корпуса
- запрещается причаливание на скорости, с частичным выходом корпуса Инвентаря на береговую линию, для исключения опрокидывания, деформации или поломки;
- категорически запрещается вытаскивать на берег или сталкивать на воду с берега загруженный Инвентарь или с находящимися в нем третьими лицами для исключения опрокидывания, деформации или поломки;
- при посадке/высадке в Инвентарь необходимо удерживать корпус от переворачивания, привлекая к этому третьих лиц для удержания Инвентаря в равновесии;
- категорически запрещается посадка в Инвентарь без удерживания корпуса, так как это может привести к опрокидыванию и травме;
4.1.11. перед каждым выходом на воду самостоятельно проверить у себя и у третьих лиц, следующих с Арендатором, исправность частей и механизмов Инвентаря (рулевого управления, пяточных упоров, грузовых люков и заглушек);
4.1.12. выполнять и самостоятельно контролировать выполнение третьими лицами порядка действий на маршруте во время движения на воде
- не выходить на водный маршрут в одиночку;
- не вставать в рост, не наклоняться и не раскачивать Инвентарь, чтобы не допустить опрокидывания;
- не играть и не бросать весла, для исключения их утери или опрокидывания Инвентаря;
- не открывать грузовые люки, не снимать заглушки и не доставать вещи из грузовых отсеков для исключения опрокидывания;
- при необходимости достать вещи рекомендуется пристать к берегу или позвать на помощь других участников и достать вещи с их помощью, удерживая Инвентарь сбоку, не допуская опрокидывания;
- внимательно следить за другими участниками, двигаться компактно, не отдаляясь более чем на 50 метров друг от друга;
- постоянно осуществлять визуальный и голосовой контакт с другими участниками;
- внимательно следить за встречными моторными судами и не пересекать линию их движения;
- во время прохождения волны от моторного судна и сильного раскачивания корпуса Инвентаря нужно наклониться вперед максимально низко и продолжать грести, чтобы усилить устойчивость и исключить опрокидывание;
- при опрокидывании необходимо отпустить весло, быстро сдернуть юбку, ухватив за петлю и покинуть лодку. Вынырнув на поверхность необходимо держаться за обвязку лодки (страховочный леер), убедится в отсутствии физических повреждений себя и второго гребца, затем найти весло и начать подавать сигналы свистком и голосом. После получения ответа начать буксировку перевернутой лодки к берегу своими силами, чтобы избежать переохлаждения. При невозможности самостоятельно буксировать лодку к берегу, достать гермомешок с аптечкой и сухой одеждой (п.4.1.5.), забрать весло, оставить лодку и плыть к берегу;
4.1.13. выполнять и самостоятельно контролировать выполнение третьими лицами порядка действий во время опрокидывания лодки рядом
- услышав призывы о помощи, звуки свистка немедленно дать обратную связь голосом или свистком и как можно скорее подойти к перевернутой лодке;
- предупредить пострадавших громким голосом о недопустимости попыток попасть на борт вашего Инвентаря;
4.1.14. в первую очередь отбуксировать к берегу пострадавших, предложив им держаться за страховочный леер или грузовую петлю у носа вашей лодки, вытянув тело вдоль корпуса (для уменьшения сопротивления) и удерживая в руке свое весло, также расположив его вдоль корпуса;
4.1.15. на берегу немедленно помочь переодеться пострадавшим в сухую одежду и дать им горячее питье (п.4.1.5.);
4.1.16. убедившись в отсутствии опасности для жизни пострадавших, вернуться к перевернутой лодке и организовать ее транспортировку к берегу путем толкания или буксировки на буксировочной веревке (п.4.1.5.)


Эксплуатация инвентаря
4.2. Для обеспечения безопасной эксплуатации и сохранности Инвентаря Арендатор обязан:
4.2.1. выполнять и самостоятельно следить за выполнением третьими лицами следующих, условий эксплуатации Инвентаря
- погрузка/разгрузка багажа в байдарку, каяк и на SUP-доску производится в плавучем состоянии, вытаскивание Инвентаря волоком на береговую линию не допускается, для исключения повреждения;
- при наличии у Инвентаря руля, при погрузке/разгрузке, посадке/высадке и перемещению на сушу/в воду, руль всегда должен быть поднят, для исключения повреждения;
- перемещение Инвентаря из воды на сушу и обратно производится силами нескольких человек, в разгруженном состоянии, при зафиксированных механизмах (поднятом руле);
- не допускается расположение Инвентаря на суше вблизи открытого огня (костра), на расстояние менее 10 метров для исключения пожара и повреждения;
- не допускается использование на суше Инвентаря и частей неделимых комплектов для сидения, лежания, размещения газовых горелок, горячих продуктов и горячей посуды, для исключения повреждения;
- допускается использование Инвентаря в перевернутом виде качестве временного стола, для раскладки холодных продуктов питания;
- не допускается нахождение у огня (костра, горелки) в страховочном жилете, юбке, для исключения их повреждения;
- не допускается сушка у огня (костра, горелки) юбок, заглушек и страховочных жилетов, для исключения их повреждения;
- допускается сушка юбок, заглушек, страховочных жилетов на воздухе, на натянутой веревке или неострых ветвях деревьев;
- не допускается использование страховочного жилета в качестве сидения, для исключения его повреждения и ухудшения плавучего свойства;
- не допускается упаковка в гермомешок, ни в каком виде, твердых и острых предметов (топоров, пил, ножей, кастрюль, котелков, кружек, вилок, ложек, мисок, термосов);
- допускается упаковка специального отдельного термоса с горячим питьем в гермоупаковку с аптечкой и комплектом сухой одежды на случай опрокидывания (п.4.1.5.);
- не допускается сидение на полном гермомешке или использование гермомешка для сидения на грунте;
4.2.2. перед каждым выходом на берег на временную стоянку или на ночевку разгружать и вытаскивать Инвентарь полностью из воды, для исключения его повреждения или утери;
4.2.3. на стоянках располагать Инвентарь на суше на максимально возможной горизонтальной поверхности, части неделимого комплекта Инвентаря (весла, грузовые люки, заглушки) размещать и хранить внутри корпуса Инвентаря, для исключения повреждения или утери;
4.2.4. при возврате произвести помывку и очистку Инвентаря , с помощью предоставленных Арендодателем ведра и щетки.